Carta de Annelies von Benda a Miguel Delibes Setién.
- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,6,72
- Unidad documental simple
- 1960-08-12. Berlín (Alemania)
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Traducción de sus libros al alemán.
Contacto con Heinrich Böll.
Carta de Annelies von Benda a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Traducción de sus libros al alemán.
Contacto con Heinrich Böll.
Carta de Manuel Arce a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción y edición de libros con Silva.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción y edición de libros con Silva.
Carta de Miguel Delibes Setién a Michel Mohrt.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al francés de "La hoja roja" que está haciendo Maurice Coindreau.
Su posible viaje a Cuba y Puerto Rico y reunión con Maurice Coindreau.
La marcha de ventas de las traducciones francesas de "El camino" y "Mi idolatrado hijo Sisí".
Carta de Michel Mohrt a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Desea un buen viaje a América.
Alegría porque Coindreau acepte realizar la traducción de "La hoja roja".
Carta de Giuseppe Bellini a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "La hoja roja".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de "La hoja roja".
Carta de Michel Mohrt a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre
La traducción al francés de "La hoja roja".
La marcha de las venta de "El camino" y "Mi idolatrado hijo Sisí".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Incluye carta de Carmen Velarde Silió.
Adjunta petición de José Ramón Delibes de libros dedicados.
Sobre:
Elogiando "El camino" traducido al inglés.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "La hoja roja".
El éxito americano de "El camino".
Carta de José Amor a Miguel Delibes Setién, sobre la edición americana y escolar de "El camino".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición americana y escolar de "El camino".