- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,14,217
- Unidad documental simple
- 1985-11-09. Washington (Estados Unidos)
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición de la traducción de "Un mundo que agoniza".
218 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición de la traducción de "Un mundo que agoniza".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La concesión de los derechos para traducir "Los santos inocentes" a Ute Körner de Moya.
Adjunta fotocopia de la carta de Ute Körner de Moya a Mercedes Soler. 1985-05-29. Barcelona
Carta de Ku Wen-po a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al chino de "Cinco horas con Mario".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al chino de "Cinco horas con Mario".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de "Viejas historias de Castilla la Vieja" al euskera.
Carta de Li Deming a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "El camino" al chino.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de "El camino" al chino.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La representación de "Cinco horas con Mario" en Argentina y su traducción al francés y euskera.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Cinco horas con Mario".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Cinco horas con Mario" o "Los santos inocentes".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Las guerras de nuestros antepasados".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Los santos inocentes", "El príncipe destronado" y otras obras.