Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.20.//AMD,125,249.5
- Item
- (sf)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
193 results directly related Exclude narrower terms
Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Portada del libro "El hereje". Traducción al ruso.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
"Epetnk".
Carta de Angélica Tanarro Martín a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Disculpas por no haber publicado sus respuestas a un cuestionario.
Elogios a "El hereje" de uno de sus alumnos de Periodismo.
Miguel Delibes Setién con Andreu Teixidor presentando El hereje.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Material preparatorio de la novela "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Primer original mecanografiado de "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Primer original mecanografiado del libro I de "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Primer original mecanografiado del libro II y III de "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Bajo el concepto de "Críticas" encontramos -recortados y/o reunidos por el propio Delibes de diferentes medios periodísticos y revistas, tanto nacionales como extranjeros-, reseñas críticas e informativas, transcripciones radiofónicas, artículos y entrevistas aparecidos con ocasión de la publicación de una nueva obra del autor, o de la edición en una lengua extranjera. Asimismo, y como consecuencia del mismo motivo, pueden encontrarse algunas cartas que, por decisión del propio escritor, quedaron conservadas junto con esta documentación.
Reseña literaria de "El hereje" en la revista Anarda por Antonio Martín Medina.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES