Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.20.//AMD,125,249.6
- Unidad documental simple
- (sf)
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Contiene anotación manuscrita
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Contiene anotación manuscrita.
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El asunto de la inflación y a la espera de un aumento de los anticipos.
La traducción al alemán de "Cinco horas con Mario".
Incorporación de Paco Umbral a El Norte de Castilla tras la muerte de su hijo.
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El ingreso bancario de la última liquidación.
El envío de las fotocopias de los contratos para la traducción al alemán de "Siestas con viento sur" y "El camino".
El envío de varias críticas acerca de "La hoja roja".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La intención de tener lista la novela "Cinco horas con Mario" antes de Navidad.
Encantado de conocer a José Jiménez Lozano tras su visita a Barcelona.
Reclamación a Clairelise G. de Alarcos de una traducción al alemán.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES