Mostrando 323 resultados

Descripción archivística
ARCHIVO MIGUEL DELIBES Traducción
Imprimir vista previa Ver :

218 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Contrato de edición en lengua irlandesa de "Los santos inocentes". Foilseachain Oghma.
Contrato de edición en lengua irlandesa de "Los santos inocentes". Foilseachain Oghma.
Contrato de edición en lengua inglesa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Contrato de edición en lengua inglesa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Carta de la editorial El libro de Bolsillo Alemán a Miguel Delibes Setién, sobre su interés por traducir al alemán "Viejas historias de Castilla la Vieja" para incluirla en una antología con cuentos de escritores españoles del s.XX.
Carta de la editorial El libro de Bolsillo Alemán a Miguel Delibes Setién, sobre su interés por traducir al alemán "Viejas historias de Castilla la Vieja" para incluirla en una antología con cuentos de escritores españoles del s.XX.
Carta de Miguel Delibes Setién a Rolando Pieraccini, sobre la traducción al inglés de "La mortaja" y la firma de 350 ejemplares.
Carta de Miguel Delibes Setién a Rolando Pieraccini, sobre la traducción al inglés de "La mortaja" y la firma de 350 ejemplares.
Carta de Rolando Pieraccini a Miguel Delibes Setién, sobre las condiciones de la traducción al in...
Carta de Rolando Pieraccini a Miguel Delibes Setién, sobre las condiciones de la traducción al inglés de "La mortaja" para el público escandinavo.
Carta de Agnes Moncy a Miguel Delibes Setién.
Carta de Agnes Moncy a Miguel Delibes Setién.
Carta de Jon Suárez Barrutia a Miguel Delibes Setién, sobre el envío de "El camino" traducido al euskera.
Carta de Jon Suárez Barrutia a Miguel Delibes Setién, sobre el envío de "El camino" traducido al euskera.
Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción inglesa de "Las guerras d...
Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción inglesa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Carta de Malte Hartmann a Ute Körner, sobre solicitud para la edición en lengua alemana de "Cinco horas con Mario".
Carta de Malte Hartmann a Ute Körner, sobre solicitud para la edición en lengua alemana de "Cinco horas con Mario".
Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién.
Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién.
Resultados 51 a 60 de 323