- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,7,254
- Unidad documental simple
- 1964-01-17. Tolón (Francia)
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
218 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Bartolomé Benassar a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Posibilidad de encuentro en su visita a Valladolid.
Propuesta de traducción al francés de su libro "Diario de un cazador".
Interés para acabar la tesis sobre Valladolid en este año.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de José Amor a Miguel Delibes Setién, sobre la edición americana y escolar de "El camino".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición americana y escolar de "El camino".
Carta de Julio Lago Alonso a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de una novela de Gouze.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de una novela de Gouze.
Carta de Dean Williams McPheeters a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Agradecimiento por la hospitalidad en su visita a Valladolid.
Posibilidad de traducción al inglés de la novela "Las ratas".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Parábola del náufrago".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Recomendación de "Cinco horas con Mario" a la editorial Harcourt para su traducción al inglés.
Carta de Juana Roldán a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al inglés de "USA y yo".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "USA y yo".
Carta de Ramona Spinka a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Solicitud de las críticas de "USA y yo" y de los artículos realizados por el escritor.
Interés de Frank Pino en traducir sus libros al inglés.