Mostrando 19 resultados

Descripción archivística
Madrid (España) Traducción
Imprimir vista previa Ver :

13 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Contrato de edición en lengua japonesa de "El hereje". Editorial Sairyusha.
Contrato de edición en lengua japonesa de "El hereje". Editorial Sairyusha.
Contrato de edición en lengua inglesa de "El hereje". The Overlook Press.
Contrato de edición en lengua inglesa de "El hereje". The Overlook Press.
Contrato de edición en lengua holandesa de "El hereje". Uitgeverij J.M. Meulenhoff.
Contrato de edición en lengua holandesa de "El hereje". Uitgeverij J.M. Meulenhoff.
Contrato de edición en lengua hebrea de "Los santos inocentes". Sifriat Poalim Publishers.
Contrato de edición en lengua hebrea de "Los santos inocentes". Sifriat Poalim Publishers.
Contrato de edición en lengua griega de "El hereje". Éditions Opera.
Contrato de edición en lengua griega de "El hereje". Éditions Opera.
Contrato de edición en lengua alemana de "Mi idolatrado hijo Sisí". Editorial Ammann Verlag (Alemania).
Contrato de edición en lengua alemana de "Mi idolatrado hijo Sisí". Editorial Ammann Verlag (Alemania).
Carta de Vicente Silió a Miguel Delibes Setién.
Carta de Vicente Silió a Miguel Delibes Setién.
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Carta de Liu Limei a Miguel Delibes Setién, sobre el interés por traducir al chino mandarín &quot...
Carta de Liu Limei a Miguel Delibes Setién, sobre el interés por traducir al chino mandarín "El hereje".
Carta de Li Deming a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "El camino" al chino.
Carta de Li Deming a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "El camino" al chino.
Resultados 1 a 10 de 19