Sobre: La cantidad liquidada y la labor y comisión como intermediarios de Leo Hickey y Edgard Pauk. La renuncia de Gallimard y el acuerdo con la Editorial Stock para la edición francesa de "Cinco horas con Mario".
Sobre: Buenos recuerdos de su visita a Valladolid. Redacción de un artículo acerca de "Las diferencias entre el manuscrito y la novela impresa". Interés por la ascendencia de su bisabuelo. Propuesta para traducir "Parábola del náufrago" al francés.
Sobre: Las impresiones que le ha causado la lectura de "El príncipe destronado". Interés por saber cuales son las gestiones para traducir alguna de sus obras al francés.
Sobre: La traducción al francés de la novela y versión teatral de "Cinco horas con Mario". Los éxitos de la versión cinematográfica de "Los santos inocentes".
Sobre: Los derechos de traducción de las obras del segundo. Adjunta: Carta de Christine Dellisse sobre la posibilidad de traducir Mi mundo y el mundo para su trabajo de fin de estudios. 1986-11-03. Mons (Bélgica). 1h. Carta de Paz Altés Bustelo a Christine Dellisse, proponiendo la traducción de Tres pájaros de cuenta, perteneciente a editorial Miñón, y no el Mi mundo y el mundo, cuyos derechos los tiene Destino. 1986-11-17. Valladolid. 2h.