Mostrando 323 resultados

Descripción archivística
Traducción
Imprimir vista previa Ver :

218 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Contrato de edición en lengua portuguesa de "El camino". Editora Ulisseia Limitada (Portugal).
Contrato de edición en lengua portuguesa de "El camino". Editora Ulisseia Limitada (Portugal).
Contrato de edición en lengua euskera de "Viejas historias de Castilla la Vieja". La Primitiva Casa Baroja S.A.
Contrato de edición en lengua euskera de "Viejas historias de Castilla la Vieja". La Primitiva Casa Baroja S.A.
Contrato de edición en lengua polaca de "Las ratas". Panstwowy Instytut Wydawniczy.
Contrato de edición en lengua polaca de "Las ratas". Panstwowy Instytut Wydawniczy.
Carta de Michel Mohrt a Miguel Delibes Setién.
Carta de Michel Mohrt a Miguel Delibes Setién.
Carta de Heinrich Dayé a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al alemán de la adaptación te...
Carta de Heinrich Dayé a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al alemán de la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario".
Contrato de edición en lengua rumana de "Los santos inocentes". Editorial Rao International Publishing Company.
Contrato de edición en lengua rumana de "Los santos inocentes". Editorial Rao International Publishing Company.
Carta de Ramón Zulaica a Miguel Delibes Setién.
Carta de Ramón Zulaica a Miguel Delibes Setién.
Contrato de edición en lengua griega de "El hereje". Éditions Opera.
Contrato de edición en lengua griega de "El hereje". Éditions Opera.
Contrato de edición en lengua checa de "Cinco horas con Mario". Éditions Vysehrad.
Contrato de edición en lengua checa de "Cinco horas con Mario". Éditions Vysehrad.
Contrato de edición en lengua rusa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Contrato de edición en lengua rusa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Resultados 41 a 50 de 323