Contrato de edición en lengua rusa de "El hereje". Machaon Publishing Group.
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.1.1.//AMD,95,26.2
- Item
- 2001-02-12. Barcelona
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
218 results with digital objects Show results with digital objects
Contrato de edición en lengua rusa de "El hereje". Machaon Publishing Group.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Contrato de edición en lengua griega de "Los santos inocentes". Govostis Publishers S.A.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Incluye:
Contrato de cesión de derechos para la traducción al griego de "Los santos inocentes". 1999-12-13. Barcelona.
Carta de Editorial Planeta S.A. a Miguel Delibes Setién, sobre el envío del contrato establecido. 2000-01-04. Barcelona.
Carta de Brian Sullivan a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "Los santos inocentes".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de "Los santos inocentes".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Solicitándole una entrevista como traductor de sus novelas que es.
Carta de Emilio Lorenzo a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Lo provechoso de unas traducciones al inglés de "Cinco horas con Mario".
"Diario de un jubilado" y el lenguaje utilizado.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adjunta carta de Albert Bensoussan a Christine Defoin, felicitándola por la traducción de Cinco horas con Mario. 1992-09-07
Carta de Emilio Lorenzo Criado a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Agradecimiento por el envío de la traducción de un texto.
Su estado de salud.
Carta de Emilio Lorenzo a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El envío de una copia de la traducción inglesa (norteamericana) de un texto.
Entrevista de Isidoro Pisonero.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El abandono de la traducción de "Señora de rojo sobre fondo gris".