Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.20.//AMD,125,249.6
- Item
- (sf)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Andreu Teixidor de Ventós a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Una posible traducción al inglés de "El hereje" por la editorial Overlook Press.
El cierre de la financiación de la película "El hereje" y quién será el actor protagonista.
El interés por dedicarle la fiesta del Premio Nadal.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El encuentro con Teixidor Jr. en la firma de libros en la Feria del Libro de Madrid.
El interés del Circulo de Lectores en editar "El cazador".
La salud.
Miguel Delibes Setién y Andreu Teixidor en la Feria del Libro con su obra "Pegar la hebra".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Liquidación de los derechos de autor.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La relación entre la línea editorial que sigue Destino y Miguel Delibes.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El descenso en el importe de su última liquidación, consecuencia de la huelga en los colegios.
Carta de Horacio Valcárcel a Miguel Delibes Setién, sobre la adaptación audiovisual de "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La adaptación audiovisual de "El hereje".
Adjunta copia de la carta de Horacio Valcárcel a Andreu Teixidor, sobre los derechos y adaptación audiovisual de "El hereje". 1999-03-09