Mostrando 218 resultados

Descripción archivística
Traducción Con objetos digitales
Imprimir vista previa Ver :

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.128
  • Unidad documental simple
  • 1956-01-21. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Envío de recortes de prensa relativos al Premio Nadal y la Editorial Destino.
Fe de erratas y otras correcciones en "Diario de un cazador".
Autorización para la edición americana de "Diario de un cazador" y "Mi idolatrado hijo Sisí".

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.125
  • Unidad documental simple
  • 1955-11-19. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La temática de la acuarela de Prim.
La autorización para la edición chilena de "Mi idolatrado hijo Sisí".
La edición francesa de "El Camino" a cargo de Coindreau.
La recomendación a Coll para la adaptación cinematográfica de "Mi idolatrado hijo Sisí".

Carta de Joaquim Palau a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.2.12.//AMD,67,4.4
  • Unidad documental simple
  • 2002-01-15. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La productora encargada de la adaptación cinematográfica de "El hereje" es Tornasol Films.
Las cesiones de sus novelas en el extranjero. Adjunta cuadro detallado.
La negociación con la editorial Overlook Press para la traducción al inglés de "El hereje".

Carta de Andreu Teixidor de Ventós a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.2.12.//AMD,67,4.1
  • Unidad documental simple
  • 2001-12-16. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Una posible traducción al inglés de "El hereje" por la editorial Overlook Press.
El cierre de la financiación de la película "El hereje" y quién será el actor protagonista.
El interés por dedicarle la fiesta del Premio Nadal.

Resultados 31 a 40 de 218