- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.145
- Unidad documental simple
- 1956-10-17. Valladolid
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Andreu Teixidor de Ventós a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Una posible traducción al inglés de "El hereje" por la editorial Overlook Press.
El cierre de la financiación de la película "El hereje" y quién será el actor protagonista.
El interés por dedicarle la fiesta del Premio Nadal.
Carta de Leo Hickey a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Agradeciendo las respuestas al cuestionario enviado.
Clases de inglés con Miguel Delibes de Castro.
Carta de Leo Hickey a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Los avances en su trabajo y mejores estudiosos del escritor.
Creación de un club de debate en inglés.
Carta de Luis Alfonso Díez a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Reuniones con Vargas Llosa y con Carlos Claveria.
Envío de un artículo de Horacio Quiroga.
Su futuro profesional.
La traducción inglesa de "El camino".
Carta de Ramona Spinka a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Solicitud de las críticas de "USA y yo" y de los artículos realizados por el escritor.
Interés de Frank Pino en traducir sus libros al inglés.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Copiando y traduciendo la carta de Pauline relativa a la edición escolar inglesa de "USA y yo".
Carta de Juana Roldán a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al inglés de "USA y yo".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "USA y yo".
Carta de Ernest Johnson a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Las ratas".
Itinerario de su viaje a España.