Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién.
- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,92
- Item
- 1989-08-10
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Publicación de la traducción inglesa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Admiración hacia el escritor.
76 results with digital objects Show results with digital objects
Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Publicación de la traducción inglesa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Admiración hacia el escritor.
Carta de Gonzalo Sobejano a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La posibilidad de traducción al inglés de "Cinco horas con Mario" con prólogo-introducción del primero.
Felicitación por la novela "Parábola del náufrago".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición escolar traducida al inglés de "Las ratas".
Carta de Gonzalo Sobejano a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Elogios a la novela "Parábola del náufrago".
Desistimiento de la traducción al inglés de "Cinco horas con Mario" por la editorial Grove Press.
La publicación del ensayo completo acerca de "Cinco horas con Mario" en el libro sobre la novela española contemporánea.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Cinco horas con Mario".
Carta de Joaquim Palau a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La productora encargada de la adaptación cinematográfica de "El hereje" es Tornasol Films.
Las cesiones de sus novelas en el extranjero. Adjunta cuadro detallado.
La negociación con la editorial Overlook Press para la traducción al inglés de "El hereje".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Miguel Delibes Setién a Agnes Moncy.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Agradecimiento por la proposición y halagos.
La traducción al inglés de "Las guerras de nuestros antepasados".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES