- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,18,119
- Item
- 2005-01-27. Madrid
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
200 results with digital objects Show results with digital objects
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Gonzalo Sobejano a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "La mortaja" encargo de Cátedra.
Aceptación para escribir el prólogo de la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario".
"El disputado voto del señor Cayo".
Felicitación navideña.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La creación de una introducción para la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario" y su posible representación en Estados Unidos.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La creación de un prólogo para la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La adaptación teatral de "Cinco horas con Mario".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La adaptación teatral al francés de "Cinco horas con Mario".
Carta de José Luis Gómez a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Las razones de su largo silencio epistolar.
Aplazamiento del proyecto de adaptación teatral de "Las guerras de nuestros antepasados".
Carta de José Sámano de la Brena a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Litigio y derechos de autor de "Cinco horas con Mario" en la representación de "La última vela", de Julio César Castro en Uruguay.
Su estado de salud y el rodaje de Esquilache.
La participación de Lola Herrera en la nueva representación de Cinco horas con Mario en España y la pérdida del decorado en América.
La adaptación teatral de "Las guerras de nuestros antepasados".
Adjunta carta de José Sámano a Francisco Galindo, de la Sociedad General de Autores, sobre los derechos de autor de "Cinco horas con Mario" y la representación de Uruguay de "La última velada". 1988-08-24. Madrid
Carta de Ute Körner de Moya a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La venta de los derechos autor para la traducción de "Los santos inocentes" al alemán, "Madera de héroe" al inglés con la editorial Pantheon, "Las ratas" al francés con Verdier y la representación en alemán de "Cinco horas con Mario" por la Agencia teatral Projekt
Adjunta carta de Ute Körner de Moya a Jennifer Crewe, sobre la traducción y venta de rechos de autor de varias obras de Miguel Delibes. 1987-04-13. Barcelona.