Mostrando 323 resultados

Descripción archivística
ARCHIVO MIGUEL DELIBES Traducción
Imprimir vista previa Ver :

218 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Carta de Josef Cermák a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "Diario de un cazador&...
Carta de Josef Cermák a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "Diario de un cazador".
Carta de Juan Gomis a Miguel Delibes Setién, sobre envío y traducción de la novela "Cinco ho...
Carta de Juan Gomis a Miguel Delibes Setién, sobre envío y traducción de la novela "Cinco horas con Mario".
Carta de Juan Goytisolo a Miguel Delibes Setién, sobre el envío de la traducción de la novela &qu...
Carta de Juan Goytisolo a Miguel Delibes Setién, sobre el envío de la traducción de la novela "Mi idolatrado hijo Sisí".
Carta de Juana Roldán a Miguel Delibes Setién, copiando y traduciendo la carta de Pauline relativ...
Carta de Juana Roldán a Miguel Delibes Setién, copiando y traduciendo la carta de Pauline relativa a la edición escolar inglesa de "USA y yo".
Carta de Juana Roldán a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al inglés de "USA y yo&qu...
Carta de Juana Roldán a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al inglés de "USA y yo".
Carta de Julio Lago Alonso a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de una novela de Gouze.
Carta de Julio Lago Alonso a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de una novela de Gouze.
Carta de Katsuhiko Kondo a Miguel Delibes Setién, sobre una nueva traducción al japonés de "...
Carta de Katsuhiko Kondo a Miguel Delibes Setién, sobre una nueva traducción al japonés de "El príncipe destronado", y las inexactitudes de la ya existente.
Carta de Kjell Johansson a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al sueco de la novela &quot...
Carta de Kjell Johansson a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al sueco de la novela "Las ratas".
Carta de Ku Wen-po a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al chino de "Cinco horas con...
Carta de Ku Wen-po a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al chino de "Cinco horas con Mario".
Carta de la editorial El libro de Bolsillo Alemán a Miguel Delibes Setién, sobre su interés por traducir al alemán "Viejas historias de Castilla la Vieja" para incluirla en una antología con cuentos de escritores españoles del s.XX.
Carta de la editorial El libro de Bolsillo Alemán a Miguel Delibes Setién, sobre su interés por traducir al alemán "Viejas historias de Castilla la Vieja" para incluirla en una antología con cuentos de escritores españoles del s.XX.
Resultados 131 a 140 de 323