- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,82
- Unidad documental simple
- 1989-01-23. Austin (Estados Unidos)
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Aclaraciones de vocabulario para la traducción al inglés de "Madera de héroe".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Aclaraciones de vocabulario para la traducción al inglés de "Madera de héroe".
Carta de Francés López Morillas a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Firma de contrato con Columbia University para la traducción al inglés de "Cinco horas con Mario".
Posibilidad de que Pantheon Books realice la traducción al inglés de "Madera de héroe".
Emisión televisiva de la versión cinematográfica de "Los santos inocentes".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adjunta carta de José María Zumalacárregui a Ángel Liberal Lucini, con fecha 1985-01-25. Madrid, sobre frases, datos y técnicas de la época.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Ofreciendo su ayuda para documentarse y escribir "Madera de héroe".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adjunta carta de José María Zumalacárregui a Ángel Liberal Lucini, con fecha 1985-03-04. Madrid, sobre respuestas al cuestionario planteado por Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Madera de héroe" por Francés López Morillas.
Carta de Alfonso Rey a Miguel Delibes Setién, sobre consideraciones a "Madera de héroe".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Reseña en prensa de la traducción al inglés de "Madera de héroe" de Francés López Morillas.
Uso de "Cinco horas con Mario" en sus seminarios de novela española contemporánea.
Congreso sobre "Las guerras de nuestros antepasados" en Nueva Orleans (Estados Unidos).