Showing 20 results

Archival description
Barcelona (España) Traducción With digital objects ESCRITOR
Print preview View:

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

Sobre:
Propuesta para la traducción de "El libro de la caza menor".
Consternado con la actuación de la mujer de Alarcos con respecto a la traducción de un libro.
Información acerca del Club del libro, que se trata del Círculo de Lectores.
Explicación de la liquidación de la traducción sueca de "Las ratas".

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

Sobre:
Los pormenores de la traducción de "Alegrías de la caza".
Posible edición de un libro sobre la caza de aves acuáticas, con excelente material gráfico.
Éxito de ventas y disparidad de las críticas de "Cinco horas con Mario".
Liquidación del tercer volumen de las "Obras completas" y de "Alegrías de la caza".
Problemas con la censura.

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

Sobre:
Contrato para la edición de "Las guerras de nuestros antepasados" y abono del anticipo correspondiente.
Envío a Stock de "Las guerras de nuestros antepasados" y "Cinco horas con Mario" para su traducción.
El incidente de las agapornias de Adolfo Delibes.

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

Sobre:
La cláusula del contrato relativa al reparto porcentual de las traducciones de "Aún es de día".
Las erratas y previsiones de venta de "Aún es de día".
Colaboración y liquidación con la revista Vida Deportiva.

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

Sobre:
La intención de tener lista la novela "Cinco horas con Mario" antes de Navidad.
Encantado de conocer a José Jiménez Lozano tras su visita a Barcelona.
Reclamación a Clairelise G. de Alarcos de una traducción al alemán.

Results 1 to 10 of 20