- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,14,190
- Unidad documental simple
- 1984-12-03. Austin (Estados Unidos)
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Cinco horas con Mario" o "Los santos inocentes".
188 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Cinco horas con Mario" o "Los santos inocentes".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Agradeciéndole el envío de la novela dedicada de "Cinco horas con Mario".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El envío de un recorte de prensa acerca de "Cinco horas con Mario" de la mujer de Xavier Zubiri.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Autorización para utilizar el nombre de Mario Díez Collado para el personaje de su novela por admiración a la novela del segundo "Cinco horas con Mario".
Carta de Francisco Umbral a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Disculpas por la utilización de una cita de un libro del segundo.
Ensayo de Charo Soriano para el papel teatral de "Cinco horas con Mario".
Representación de la adaptación televisiva de "La Mortaja" en el Festival Internacional.
Carta de Francisco Umbral a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Su estado de salud.
La opinión de su novela "Cinco horas con Mario".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La lectura de la función que está preparando de "Cinco horas con Mario".
Lectura realizada por Charo Soriano.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Dando la enhorabuena por los libros "Viejas historias de Castilla la Vieja", "La primavera de Praga" y "Cinco horas con Mario".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Gonzalo Sobejano a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La portada e impresión final de la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario".
La actuación de Lola Herrera.