- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,7,254
- Item
- 1964-01-17. Tolón (Francia)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
218 results with digital objects Show results with digital objects
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Bartolomé Benassar a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Posibilidad de encuentro en su visita a Valladolid.
Propuesta de traducción al francés de su libro "Diario de un cazador".
Interés para acabar la tesis sobre Valladolid en este año.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de José Amor a Miguel Delibes Setién, sobre la edición americana y escolar de "El camino".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición americana y escolar de "El camino".
Carta de Julio Lago Alonso a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de una novela de Gouze.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de una novela de Gouze.
Carta de Dean Williams McPheeters a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Agradecimiento por la hospitalidad en su visita a Valladolid.
Posibilidad de traducción al inglés de la novela "Las ratas".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Parábola del náufrago".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Recomendación de "Cinco horas con Mario" a la editorial Harcourt para su traducción al inglés.
Carta de Juana Roldán a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al inglés de "USA y yo".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "USA y yo".
Carta de Ramona Spinka a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Solicitud de las críticas de "USA y yo" y de los artículos realizados por el escritor.
Interés de Frank Pino en traducir sus libros al inglés.