- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,16,8
- Unidad documental simple
- 1994-10-12
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El abandono de la traducción de "Señora de rojo sobre fondo gris".
218 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El abandono de la traducción de "Señora de rojo sobre fondo gris".
Carta de Albert Bensoussan a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Las impresiones que le ha causado la lectura de "El príncipe destronado".
Interés por saber cuales son las gestiones para traducir alguna de sus obras al francés.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "La caza de la perdiz roja".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "Madera de héroe" por Francés López Morillas.
Carta de Andreu Teixidor de Ventós a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Una posible traducción al inglés de "El hereje" por la editorial Overlook Press.
El cierre de la financiación de la película "El hereje" y quién será el actor protagonista.
El interés por dedicarle la fiesta del Premio Nadal.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al finlandés de la novela "Las ratas".
Carta de Anne Robert Monier a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al francés de la novela y versión teatral de "Cinco horas con Mario".
Los éxitos de la versión cinematográfica de "Los santos inocentes".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Invitación a Nimes (Francia) para la presentación de la traducción francesa de "Cinco horas con Mario".
Presentación llevada a cabo durante el Festival de cine español.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Entrevista para conseguir un acuerdo con la Editorial Gallimard para la edición de su traducción francesa de Cinco horas con Mario.
Carta de Annelies von Benda a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Traducción de sus libros al alemán.
Contacto con Heinrich Böll.