Showing 51 results

Archival description
Cesión
Print preview View:

10 results with digital objects Show results with digital objects

Contrato de edición en lengua noruega de "Cinco horas con Mario". Solum Forlag A.S.
Contrato de edición en lengua noruega de "Cinco horas con Mario". Solum Forlag A.S.
Contrato de edición en lengua alemana de "Mi idolatrado hijo Sisí". Editorial Ammann Verlag (Alemania).
Contrato de edición en lengua alemana de "Mi idolatrado hijo Sisí". Editorial Ammann Verlag (Alemania).
Contrato de edición en lengua checa de "Diario de un cazador". Ediciones Odeón.
Contrato de edición en lengua checa de "Diario de un cazador". Ediciones Odeón.
Contrato de edición en lengua búlgaro de "Las ratas". Jusautor.
Contrato de edición en lengua búlgaro de "Las ratas". Jusautor.
Contrato de edición en lengua francesa de "Cinco horas con Mario". Editions Stock.
Contrato de edición en lengua francesa de "Cinco horas con Mario". Editions Stock.
Carta de José Sámano de la Brena a Miguel Delibes Setién, sobre la cesión de los derechos de auto...
Carta de José Sámano de la Brena a Miguel Delibes Setién, sobre la cesión de los derechos de autor de la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario" en México y Argentina.
Contrato de edición de "Los santos inocentes". Bibliotex S.L.
Contrato de edición de "Los santos inocentes". Bibliotex S.L.
Contrato de edición de "La mortaja". Ediciones Cátedra S.A.
Contrato de edición de "La mortaja". Ediciones Cátedra S.A.
Contrato de edición de "La sombra del ciprés es alargada". Bibliotex SL.
Contrato de edición de "La sombra del ciprés es alargada". Bibliotex SL.
Contrato de edición en lengua portuguesa de "El camino". Editora Ulisseia Limitada (Portugal).
Contrato de edición en lengua portuguesa de "El camino". Editora Ulisseia Limitada (Portugal).
Results 11 to 20 of 51