Imprimir vista previa Cerrar

Mostrando 73 resultados

Descripción archivística
ARCHIVO MIGUEL DELIBES Barcelona (España) Traducción
Imprimir vista previa Ver :

38 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Contrato de edición en lengua irlandesa de "Los santos inocentes". Foilseachain Oghma.
Contrato de edición en lengua irlandesa de "Los santos inocentes". Foilseachain Oghma.
Contrato de edición en lengua griega de "Los santos inocentes". Govostis Publishers S.A.
Contrato de edición en lengua griega de "Los santos inocentes". Govostis Publishers S.A.
Contrato de edición en lengua hebrea de "Los santos inocentes". Sifriat Poalim Publishers.
Contrato de edición en lengua hebrea de "Los santos inocentes". Sifriat Poalim Publishers.
Contrato de edición en lengua rusa de "El hereje". Machaon Publishing Group.
Contrato de edición en lengua rusa de "El hereje". Machaon Publishing Group.
Contrato de edición en lengua griega de "El hereje". Éditions Opera.
Contrato de edición en lengua griega de "El hereje". Éditions Opera.
Contrato de edición en lengua japonesa de "El hereje". Editorial Sairyusha.
Contrato de edición en lengua japonesa de "El hereje". Editorial Sairyusha.
Contrato de edición en lengua holandesa de "El hereje". Uitgeverij J.M. Meulenhoff.
Contrato de edición en lengua holandesa de "El hereje". Uitgeverij J.M. Meulenhoff.
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Carta de Juan Gomis a Miguel Delibes Setién, sobre envío y traducción de la novela "Cinco ho...
Carta de Juan Gomis a Miguel Delibes Setién, sobre envío y traducción de la novela "Cinco horas con Mario".
Resultados 61 a 70 de 73