Mostrando 47 resultados

Descripción archivística
ARCHIVO MIGUEL DELIBES Alemán
Imprimir vista previa Ver :

27 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién, sobre negociación con la casa Bachem para la traduc...
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién, sobre negociación con la casa Bachem para la traducción alemana de "El camino".
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién, confirmando la venta al alemán de los derechos de &...
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién, confirmando la venta al alemán de los derechos de "El camino" y "Siestas con viento sur".
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Carta de Walter Haubrich a Miguel Delibes Setién, sobre posibles traducciones al alemán de sus no...
Carta de Walter Haubrich a Miguel Delibes Setién, sobre posibles traducciones al alemán de sus novelas por la Editorial Bachem.
Carta de Peter Blickling a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al alemán de su cuento &quo...
Carta de Peter Blickling a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al alemán de su cuento "La mortaja".
Liquidaciones Editorial Universitas. 1960.
Liquidaciones Editorial Universitas. 1960.
Carta de Annelies von Benda a Miguel Delibes Setién, sobre la publicación de la traducción de &qu...
Carta de Annelies von Benda a Miguel Delibes Setién, sobre la publicación de la traducción de "El camino" al alemán.
Carta de Annelies von Benda a Miguel Delibes Setién.
Carta de Annelies von Benda a Miguel Delibes Setién.
Contrato de edición en lengua alemana de "Diario de un emigrante". Geisenheyner & Crone y Bachem Verlag.
Contrato de edición en lengua alemana de "Diario de un emigrante". Geisenheyner & Crone y Bachem Verlag.
Liquidaciones Editorial Universitas. 31-12-1960.
Liquidaciones Editorial Universitas. 31-12-1960.
Resultados 1 a 10 de 47