- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,6,246
- Item
- 1962-02-07. París (Francia)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El envío de libros para su traducción al francés.
15 results with digital objects Show results with digital objects
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El envío de libros para su traducción al francés.
Carta de Claude Couffon a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al francés de las novelas "Diario de un cazador" y "Las ratas".
Felicitación por su novela "Las ratas" y utilización de un fragmento de ésta y de "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al francés de "El libro de la caza menor".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La autorización para publicar la traducción francesa de "Cinco horas con Mario", realizada por Anne Robert Monier.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Las condiciones económicas de la traducción francesa de "Cinco horas con Mario" de Anne Robert Monier.
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Buenas críticas de "El camino".
Contacto con la Editorial Flammarion de París (Francia) para la versión francesa de "El camino".
Carta de justificación ante su cuñado con motivo de la edición de una 2ª tirada de la novela que ha publicado.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Michel Mohrt a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Desea un buen viaje a América.
Alegría porque Coindreau acepte realizar la traducción de "La hoja roja".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "La hoja roja".
El éxito americano de "El camino".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES