Portada del libro "El hereje". Traducción al ruso.
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.20.//AMD,165,57
- Unidad documental simple
- (sf)
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
"Epetnk".
Portada del libro "El hereje". Traducción al ruso.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
"Epetnk".
Carta de Francisco Umbral a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al alemán del libro "Las europeas".
Éxito de ventas de su libro "El giocondo".
Intención de viajar por Andalucía o Chile para escribir sus crónicas.
Carta de Inna Terterian a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Éxito de la traducción rusa de "Las guerras de nuestros antepasados" donde escribe el prólogo.
Iniciativa de la Unión de escritores para que Delibes vaya a Moscú.
Portada del libro "Señora de rojo sobre fondo gris". Traducción al portugués.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
"Dama de vermelho sobre fundo cinza".
Diapositiva de la portada del libro "El hereje". Traducción al alemán.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
"Der Ketzer". Traducción Lisa Grüneisen.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Cesión de derechos de Miguel Delibes Setién a Geisenheyner & Crone y Bachem verlag para la traducción al alemán de El camino.
Contrato de edición en lengua polaca de "Las ratas". Panstwowy Instytut Wydawniczy.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Portada del libro "El hereje". Traducción al alemán.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
"Der Ketzer". Traducción Lisa Grüneisen.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES