Traducción

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Traducción

Términos equivalentes

Traducción

Términos asociados

Traducción

323 Descripción archivística results for Traducción

323 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.34
  • Unidad documental simple
  • 1949-12-02. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
El reparto porcentual especificado en el contrato por las traducciones de "Aún es de día".
Correcciones y publicidad de "Aún es de día".
Liquidación de las colaboraciones con la revista Vida Deportiva.

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.35
  • Unidad documental simple
  • 1949-12-09. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La cláusula del contrato relativa al reparto porcentual de las traducciones de "Aún es de día".
Las erratas y previsiones de venta de "Aún es de día".
Colaboración y liquidación con la revista Vida Deportiva.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.55
  • Unidad documental simple
  • 1951-04-05. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Buenas críticas de "El camino".
Contacto con la Editorial Flammarion de París (Francia) para la versión francesa de "El camino".
Carta de justificación ante su cuñado con motivo de la edición de una 2ª tirada de la novela que ha publicado.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.125
  • Unidad documental simple
  • 1955-11-19. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La temática de la acuarela de Prim.
La autorización para la edición chilena de "Mi idolatrado hijo Sisí".
La edición francesa de "El Camino" a cargo de Coindreau.
La recomendación a Coll para la adaptación cinematográfica de "Mi idolatrado hijo Sisí".

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.128
  • Unidad documental simple
  • 1956-01-21. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Envío de recortes de prensa relativos al Premio Nadal y la Editorial Destino.
Fe de erratas y otras correcciones en "Diario de un cazador".
Autorización para la edición americana de "Diario de un cazador" y "Mi idolatrado hijo Sisí".

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.152
  • Unidad documental simple
  • 1957-04-29. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La firma de libros en Áncora y Delfín el 18 de mayo en Barcelona.
Negativa a la edición de las novelas de Fernando Namora por Ediciones Destino.
La traducción al inglés de "El camino".

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.153
  • Unidad documental simple
  • 1957-05-09. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La traducción al inglés de "El camino" y "Mi idolatrado hijo Sisí" por Mac Gibbon.
La firma de libros en Áncora y Delfín el 18 de mayo en Barcelona.
La reserva de hotel en Barcelona durante su estancia en la ciudad.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.155
  • Unidad documental simple
  • 1957-05-15. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Los posibles candidatos para la traducción al inglés de "El camino".
Agradecimiento por la reserva en el hotel Regina durante su estancia en Barcelona para la firma de libros.

Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.194
  • Unidad documental simple
  • 1959-08-18. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
El ingreso bancario de la última liquidación.
El envío de las fotocopias de los contratos para la traducción al alemán de "Siestas con viento sur" y "El camino".
El envío de varias críticas acerca de "La hoja roja".

Liquidaciones Editorial Universitas. 1960.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.2.1.21.//AMD,98,8
  • Unidad documental simple
  • 1960-03-25. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Carta de Ediciones Destino a Miguel Delibes Setién, sobre remisión de las liquidaciones por derechos de autor correspondientes a las traducciones alemanas de sus libros "El Camino" y "Siestas con viento sur" cedidas a la Editorial Bachem.

Carta de Miguel Delibes Setién a Michel Mohrt.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.7.//AMD,37,6.1
  • Unidad documental simple
  • 1961-02-26. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La traducción al francés de "La hoja roja" que está haciendo Maurice Coindreau.
Su posible viaje a Cuba y Puerto Rico y reunión con Maurice Coindreau.
La marcha de ventas de las traducciones francesas de "El camino" y "Mi idolatrado hijo Sisí".

Liquidaciones Editorial Universitas. 1961.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.2.1.21.//AMD,98,10
  • Unidad documental simple
  • 1961-02-27. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Carta de Ediciones Destino a Miguel Delibes Setién, sobre remisión de la liquidación por derechos de autor correspondiente a la traducción alemana de "Diario de un emigrante" cedida a la Editorial Bachem.

Carta de Ramón Zulaica a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.8.//AMD,37,9.3
  • Unidad documental simple
  • 1962-04-10. San Sebastián (Guipúzcoa)
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Elogios a "Las ratas".
La publicación de algunas de sus obras y trabajos.
La traducción y publicación de "Las ratas" en Finlandia.
Visita e invitación a la Semana de Cine Internacional de Valladolid.

Carta de Ramón Zulaica a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,7,23
  • Unidad documental simple
  • 1962-05-15. San Sebastián (Guipúzcoa)
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Agradecimiento por la dedicatoria en la novela de "Las ratas".
Envío de un cuento místico-seráfico.
Posibilidad de traducción de sus novelas por Otava en Finlandia.

Carta de Claude Couffon a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,7,46
  • Unidad documental simple
  • 1962-07-12. París (Francia)
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La traducción al francés de las novelas "Diario de un cazador" y "Las ratas".
Felicitación por su novela "Las ratas" y utilización de un fragmento de ésta y de "Diario de un cazador".

Liquidaciones Editorial Universitas. 31-12-1961.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.2.1.21.//AMD,98,12
  • Unidad documental simple
  • 1962-09-20. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Carta de Ediciones Destino a Miguel Delibes Setién, sobre remisión de la liquidación por derechos de autor correspondiente a la traducción alemana de "El camino" cedida a la Editorial Bachem.

Liquidaciones Editorial Universitas. 30-06-1962.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.2.1.21.//AMD,98,13
  • Unidad documental simple
  • 1963-04-20. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Carta de Ediciones Destino a Miguel Delibes Setién, sobre remisión de la liquidación por derechos de autor correspondiente a la traducción alemana de "El camino" y "La hoja roja" cedida a la Editorial Bachem.

Liquidaciones Editorial Universitas. 31-12-1962.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.2.1.21.//AMD,98,14
  • Unidad documental simple
  • 1963-06-01. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Carta de Ediciones Destino a Miguel Delibes Setién, sobre remisión de la liquidación por derechos de autor correspondiente a la traducción alemana de "El camino" y "La hoja roja" cedida a la Editorial Bachem.

Carta de Bartolomé Benassar a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,8,97
  • Unidad documental simple
  • 1964-08-15. Somo (Cantabria)
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Posibilidad de encuentro en su visita a Valladolid.
Propuesta de traducción al francés de su libro "Diario de un cazador".
Interés para acabar la tesis sobre Valladolid en este año.

Carta de Luis a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,8,218
  • Unidad documental simple
  • 1965-07-14. Londres (Inglaterra)
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La publicación de varios artículos sobre hispanistas sajones.
La traducción inglesa de "El camino" que utilizan los escolares.
Posibilidad de empezar una tesis sobre su obra.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,85,1.65
  • Unidad documental simple
  • 1965-08-02. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
El porcentaje de la liquidación de "El libro de la caza menor".
Acuse de recibo de la carta de los catedráticos vallisoletanos injustamente tachada por la censura.
Proyecto de un nuevo libro en torno a una viuda joven ante el cadáver de su marido.
Ilusión ante la edición sueca de "Las ratas".

Resultados 1 a 100 de 323