Traducción

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Traducción

Equivalent terms

Traducción

Associated terms

Traducción

27 Archival description results for Traducción

27 results directly related Exclude narrower terms

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

Sobre:
Envío de recortes de prensa relativos al Premio Nadal y la Editorial Destino.
Fe de erratas y otras correcciones en "Diario de un cazador".
Autorización para la edición americana de "Diario de un cazador" y "Mi idolatrado hijo Sisí".

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

Sobre:
El reparto porcentual especificado en el contrato por las traducciones de "Aún es de día".
Correcciones y publicidad de "Aún es de día".
Liquidación de las colaboraciones con la revista Vida Deportiva.

Carta de Jean Tena a Miguel Delibes Setién.

Sobre:
Buenos recuerdos de su visita a Valladolid.
Redacción de un artículo acerca de "Las diferencias entre el manuscrito y la novela impresa".
Interés por la ascendencia de su bisabuelo.
Propuesta para traducir "Parábola del náufrago" al francés.

Carta de Paz Altés Bustelo a Miguel Delibes Setién, sobre los derechos de traducción de las obras del segundo.

Sobre:
Los derechos de traducción de las obras del segundo.
Adjunta:
Carta de Christine Dellisse sobre la posibilidad de traducir Mi mundo y el mundo para su trabajo de fin de estudios. 1986-11-03. Mons (Bélgica). 1h.
Carta de Paz Altés Bustelo a Christine Dellisse, proponiendo la traducción de Tres pájaros de cuenta, perteneciente a editorial Miñón, y no el Mi mundo y el mundo, cuyos derechos los tiene Destino. 1986-11-17. Valladolid. 2h.

Carta de Miguel Delibes Setién a Michel Mohrt.

Sobre:
La traducción al francés de "La hoja roja" que está haciendo Maurice Coindreau.
Su posible viaje a Cuba y Puerto Rico y reunión con Maurice Coindreau.
La marcha de ventas de las traducciones francesas de "El camino" y "Mi idolatrado hijo Sisí".

Results 1 to 10 of 27