- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,7,213
- Item
- 1963-10-27. Norman (Estados Unidos)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
171 results directly related Exclude narrower terms
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de James Abbott a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición escolar de "Las ratas" para estudiantes americanos.
Proyectos de docencia.
Carta de Luis Luque Toro a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción y prólogo de "El camino".
Preguntas para una tesis relativa a "Las ratas".
Carta de Ruth Salojärvi a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al finlandés de "Las ratas".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al finlandés de "Las ratas".
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Liquidación a fecha mayo de 1975.
Éxito de ventas de la edición de bolsillo de "Las ratas" y de "El príncipe destronado".
Previsión de publicación del libro "S.O.S".
Prólogo del segundo para el libro de "Las alegrías de la pesca".
Carta de Kita Nobutaka a Miguel Delibes Setién, enviando un cuestionario de "Las ratas".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Enviando un cuestionario de "Las ratas".
Carta de Jean Tena a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre la traducción al francés de Las ratas.
Los problemas y revueltas universitarias en Francia.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición escolar traducida al inglés de "Las ratas".
Carta de Antonio Giménez-Rico a Miguel Delibes Setién, sobre la adaptación al cine de "Las ratas".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La adaptación al cine de "Las ratas".
Críticas a "Las ratas". 1959/1963.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Bajo el concepto de "Críticas" encontramos -recortados y/o reunidos por el propio Delibes de diferentes medios periodísticos y revistas, tanto nacionales como extranjeros-, reseñas críticas e informativas, transcripciones radiofónicas, artículos y entrevistas aparecidos con ocasión de la publicación de una nueva obra del autor, o de la edición en una lengua extranjera. Asimismo, y como consecuencia del mismo motivo, pueden encontrarse algunas cartas que, por decisión del propio escritor, quedaron conservadas junto con esta documentación.