33 recortes de prensa en alemán de "Diario de un cazador".
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.5.//AMD,37,2.1
- Unidad documental compuesta
- 1964-10-20/1965-06-06.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
67 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
33 recortes de prensa en alemán de "Diario de un cazador".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
2 recortes de prensa del Premio Nacional de Literatura con "Diario de un cazador".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La experiencia de su viaje a Chile.
Lamentando las erratas de "Diario de un cazador".
El envío de "Diario de un cazador" a José María Doussinague y de "El camino" al Sr. Toda Oliva. Incluye factura de fecha 1955-04-26. Barcelona.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Sus aficiones a la música y la escritura, y el sentimiento de soledad en "Diario de un cazador".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Solicitando la opinión del segundo para preparar la edición de "Diario de un cazador".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Contrato para nueva edición de "Diario de un cazador" por la Editorial Labor.
Carta de Josef Cermák a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "Diario de un cazador".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de "Diario de un cazador".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La jerga que ha aprendido y quiere enseñar de Lorenzo de "Diario de un cazador".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Reflexionando acerca de la figura de Lorenzo de Diario de un cazador.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La demora en la traducción al francés del libro "Diario de una cazador".