33 recortes de prensa en alemán de "Diario de un cazador".
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.5.//AMD,37,2.1
- File
- 1964-10-20/1965-06-06.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
33 recortes de prensa en alemán de "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
2 recortes de prensa del Premio Nacional de Literatura con "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La experiencia de su viaje a Chile.
Lamentando las erratas de "Diario de un cazador".
El envío de "Diario de un cazador" a José María Doussinague y de "El camino" al Sr. Toda Oliva. Incluye factura de fecha 1955-04-26. Barcelona.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Sus aficiones a la música y la escritura, y el sentimiento de soledad en "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Solicitando la opinión del segundo para preparar la edición de "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Contrato para nueva edición de "Diario de un cazador" por la Editorial Labor.
Carta de Josef Cermák a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción de "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción de "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La jerga que ha aprendido y quiere enseñar de Lorenzo de "Diario de un cazador".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Reflexionando acerca de la figura de Lorenzo de Diario de un cazador.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La demora en la traducción al francés del libro "Diario de una cazador".