- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,41
- Item
- 1987-11-24. París (Francia)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Las condiciones económicas de la traducción francesa de "Cinco horas con Mario" de Anne Robert Monier.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Las condiciones económicas de la traducción francesa de "Cinco horas con Mario" de Anne Robert Monier.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La autorización para publicar la traducción francesa de "Cinco horas con Mario", realizada por Anne Robert Monier.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al francés de "El libro de la caza menor".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El envío de libros para su traducción al francés.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "La hoja roja".
El éxito americano de "El camino".
Carta de Michel Morhrt a Miguel Delibes Setién, sobre la traducción al francés de "La hoja roja".
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al francés de "La hoja roja".
Carta de Michel Mohrt a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Desea un buen viaje a América.
Alegría porque Coindreau acepte realizar la traducción de "La hoja roja".
Carta de Michel Mohrt a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre
La traducción al francés de "La hoja roja".
La marcha de las venta de "El camino" y "Mi idolatrado hijo Sisí".
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Buenas críticas de "El camino".
Contacto con la Editorial Flammarion de París (Francia) para la versión francesa de "El camino".
Carta de justificación ante su cuñado con motivo de la edición de una 2ª tirada de la novela que ha publicado.
Carta de Maurice-Edgar Coindreau a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Agradecido por los elogios que hace de su traducción al francés de "La hoja roja".
Dificultades para la traducción al francés de "Las ratas".