- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,35
- Item
- 1987-09-26. Nimes (Francia)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Entrevista para conseguir un acuerdo con la Editorial Gallimard para la edición de su traducción francesa de Cinco horas con Mario.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Entrevista para conseguir un acuerdo con la Editorial Gallimard para la edición de su traducción francesa de Cinco horas con Mario.
Entrevista a Anne Robert Monier: Un livre, des voix.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Carta de Anne Robert Monier a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al francés de la novela y versión teatral de "Cinco horas con Mario".
Los éxitos de la versión cinematográfica de "Los santos inocentes".
Carta de José Sámano a Miguel Delibes Setién.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La representación de "Cinco horas con Mario" en Argentina.
La cesión de derechos de "Cinco horas con Mario" a Anne-Marie Robert Monier.
La cesión de derechos para la adaptación televisiva de "Retrato de familia".
Adjunta cartas de Lola Herrera a Luis Brandoni y a la Asociación Argentina de Actores, sobre la representación de "Cinco horas con Mario" en Argentina.
Incluye recorte de prensa del diario Clarín, sobre la cancelación de la representación de "Cinco horas con Mario" en Argentina.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La representación de "Cinco horas con Mario" en Francia.
Adjunta carta, traducción y curriculum de Antoinette Moya. 1985-08-10. París (Francia)
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La autorización para publicar la traducción francesa de "Cinco horas con Mario", realizada por Anne Robert Monier.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Las condiciones económicas de la traducción francesa de "Cinco horas con Mario" de Anne Robert Monier.
Part of ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Invitación a Nimes (Francia) para la presentación de la traducción francesa de "Cinco horas con Mario".
Presentación llevada a cabo durante el Festival de cine español.