- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.3.4.//AMD,71,6
- Unidad documental compuesta
- 1990/2003.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
123 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
8 recortes de prensa de la adaptación teatral de "Las guerras de nuestros antepasados".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
11 artículos de prensa de la adaptación teatral de "Las guerras de nuestros antepasados".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Título en inglés: The wars of our ancestors.
Traductores: Alex Furth y Francisco Lorite.
Incluye nota de Ramón García Domínguez indicando la revisión de la traducción por Mercedes Milá.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Título en francés: "La guerre des anciens".
Traducción: Albert Bensoussan.
Guión mecanografiado de la adaptación teatral francesa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adaptación teatral de Miguel Delibes Setién y Ramón García Domínguez.
Versión francesa realizado por Albert Bensoussan.
Título de la versión francesa: La guerre des anciens.
Guión de imprenta de la adaptación teatral francesa de "Las guerras de nuestros antepasados".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adaptación teatral de Miguel Delibes Setién y Ramón García Domínguez.
Versión francesa realizado por Albert Bensoussan.
Título de la versión francesa: "La guerre de nos anciens".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adaptación teatral realizada por Miguel Delibes Setién y Ramón García Domínguez.
Traducción de Albert Bensoussan.
Interpretación teatral a cargo de Óscar Sisto y Hugo Herrera.
Título de la obra de teatro en francés: "La guerre promise".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Incluye un dossier de prensa compuesto de artículos de prensa (fotocopias) y una fotocopia de una carta de Pascaline a Ramón García Domínguez de fecha 1995-01-07. París (Francia), adjuntándole otro dossier de prensa con 28 críticas francesas a la adaptación teatral de La guerra promise.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES