Sobre: Recogida de una maleta por Felipe Lobo. Estado de salud de su mujer Helga Sobejano. Felicitación por el nombramiento para Amherst College y por el éxito de " El libro de la caza menor".
Sobre: La posibilidad de traducción al inglés de "Cinco horas con Mario" con prólogo-introducción del primero. Felicitación por la novela "Parábola del náufrago".
Sobre: Elogios a la novela "Parábola del náufrago". Desistimiento de la traducción al inglés de "Cinco horas con Mario" por la editorial Grove Press. La publicación del ensayo completo acerca de "Cinco horas con Mario" en el libro sobre la novela española contemporánea.
Sobre: Felicitaciones por "La mortaja". Finalización del libro sobre la novela con un extenso capítulo acerca de las obras del segundo. Cambio de universidad.
Sobre: Noticias del éxito de la película La guerra de papá. Recuerdos de Colonia (Alemania) donde se conocieron. Traducción al inglés de "La mortaja" para Cátedra.
Sobre: La traducción al inglés de "La mortaja" encargo de Cátedra. Aceptación para escribir el prólogo de la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario". "El disputado voto del señor Cayo". Felicitación navideña.
Sobre: Pago de honorarios y envío de ejemplares por la segunda edición de la adaptación teatral de "Cinco horas con Mario". Reunión con Carolyn Richmond.
Sobre: La presentación en Nueva York de "Parábola de un náufrago". Envío de "Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso". Proyectos laborales de ambos escritores.