Sobre: Envío de un cuento para su posible publicación con Destino. Envío de reseñas periodísticas de "Aún es de día". Colaboración entre Destino y la sección literaria de El Norte de Castilla.
Sobre: Acuse de recibo del giro por el cuento de Navidad y los ejemplares de la segunda edición de "Aún es de día". Entusiasmado por el éxito insospechado del libro de "La caza de la perdiz roja".
Sobre: Acatamiento de la decisión tomada con respecto a la composición tipográfica de la novela "Cinco horas con Mario". Armonía temática para el tercer volumen de las "Obras completas" con la inclusión de los libros "Aún es de día", "Las ratas" y "La hoja roja".
Sobre: Solicitud para que le envíe ejemplares de "El Camino", "Aún es de día" y "La familia de Pascual Duarte" de Cela. Acuse de recibo de las liquidaciones. Presentación de una novela al Premio Ciudad de Barcelona.
Sobre: Las reseñas literarias publicadas en El Norte de Castilla. Opinión del libro "El Antracita". Envío de un cuento por si quisieran insertarlo en Destino.
Sobre: El reparto porcentual especificado en el contrato por las traducciones de "Aún es de día". Correcciones y publicidad de "Aún es de día". Liquidación de las colaboraciones con la revista Vida Deportiva.
Sobre: Liquidación correspondiente al 31 de diciembre de 1962. Las modificaciones de la segunda edición de "Aún es de día". El envío de un ejemplar para hacer la crítica a "La caza de la perdiz roja". El conflicto con Esther Tusquets.
Sobre: Envío de ejemplar corregido de "Aún es de día" y de "Un año de mi vida", con vistas a futuras ediciones. Demora en el pago de las liquidaciones. Felicitación por ser el único editor español con una obra del nuevo Premio Nobel Milosz.
Sobre: Urgencia por saber la opinión de la nueva novela titulada "Barro vivo", y la posibilidad de publicación para poder presentarse al Premio Nacional de Literatura Miguel de Cervantes. La remisión del único ejemplar de "El Antracita", al estimar que no sea editable por el momento. Retraso en el recibo de los ejemplares semanales de "Vida deportiva".
Sobre: La cláusula del contrato relativa al reparto porcentual de las traducciones de "Aún es de día". Las erratas y previsiones de venta de "Aún es de día". Colaboración y liquidación con la revista Vida Deportiva.