Sobre: Propuesta para la traducción de "El libro de la caza menor". Consternado con la actuación de la mujer de Alarcos con respecto a la traducción de un libro. Información acerca del Club del libro, que se trata del Círculo de Lectores. Explicación de la liquidación de la traducción sueca de "Las ratas".
Sobre: El proyecto de traducción y presentación de "El libro de la caza menor". Interés de Ortega Spottorno para ceder a Alianza Editorial alguna de las obras del primero.
Sobre: Envío de correcciones de "Mi idolatrado hijo Sisí" y "El libro de la caza menor". Sustitución de los ejemplares que como autor le corresponden de cada edición por los de otros libros con menor salida. Opinión sobre la adaptación televisiva de "El camino".
Sobre: La lectura obligatoria de "Cinco horas con Mario" en el bachillerato. Envío de "Mi idolatrado hijo Sisí" y "El libro de la caza menor" corregidos. Corrección en el catálogo de Destino. Problemas de salud.
Sobre: La venta de libros a finales del año 1963. Preparación para la publicación de "El libro de la caza menor". La disponibilidad de los derechos de "El camino" para cedérselos a un holandés.