Mostrando 21 resultados

Descripción archivística
Valladolid (España) Traducción Con objetos digitales
Imprimir vista previa Ver :

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,85,1.110
  • Unidad documental simple
  • 1967-02-28. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Sobre la edición del tercer volumen de las "Obras completas".
Éxito de críticas y ventas de "Cinco horas con Mario".
Envío del libro "Vivir al día" y de la traducción de "Alegrías de la caza".
Contacto de Francisco Casanova para enviarle un ejemplar de "Cinco horas con Mario".

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,85,1.113
  • Unidad documental simple
  • 1967-05-05. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Los pormenores de la traducción y edición del libro de caza titulado "Alegrías de la caza".
Posible edición de un libro sobre la caza de aves acuáticas, de excelente parte gráfica.
Pago del adelanto por el tercer volumen de las "Obras completas".
Problemas con el régimen.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,85,1.115
  • Unidad documental simple
  • 1967-05-11. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Dificultades en la traducción de "Alegrías de la caza".
Reunión en Madrid para ver el material con el que hacer un libro sobre la caza de aves acuáticas.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,84,4.55
  • Unidad documental simple
  • 1951-04-05. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Buenas críticas de "El camino".
Contacto con la Editorial Flammarion de París (Francia) para la versión francesa de "El camino".
Carta de justificación ante su cuñado con motivo de la edición de una 2ª tirada de la novela que ha publicado.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,85,1.105
  • Unidad documental simple
  • 1966-12-09. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
El proyecto de traducción y presentación de "El libro de la caza menor".
Interés de Ortega Spottorno para ceder a Alianza Editorial alguna de las obras del primero.

Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.7.5.//AMD,85,1.109
  • Unidad documental simple
  • 1967-01-13. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La portada, envío a críticos y retraso en la publicación de "Cinco horas con Mario".
Traducción de "Alegrías de la caza".
Preparación del tercer tomo de las "Obras completas" y de "Vivir al día".

Carta de Miguel Delibes Setién a Michel Mohrt.

  • ES 47186.FUMD /0.6.2.3.1.1.7.//AMD,37,6.1
  • Unidad documental simple
  • 1961-02-26. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La traducción al francés de "La hoja roja" que está haciendo Maurice Coindreau.
Su posible viaje a Cuba y Puerto Rico y reunión con Maurice Coindreau.
La marcha de ventas de las traducciones francesas de "El camino" y "Mi idolatrado hijo Sisí".

Carta de Paz Altés Bustelo a Miguel Delibes Setién, sobre los derechos de traducción de las obras del segundo.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,14
  • Unidad documental simple
  • 1986-11-17. Valladolid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Los derechos de traducción de las obras del segundo.
Adjunta:
Carta de Christine Dellisse sobre la posibilidad de traducir Mi mundo y el mundo para su trabajo de fin de estudios. 1986-11-03. Mons (Bélgica). 1h.
Carta de Paz Altés Bustelo a Christine Dellisse, proponiendo la traducción de Tres pájaros de cuenta, perteneciente a editorial Miñón, y no el Mi mundo y el mundo, cuyos derechos los tiene Destino. 1986-11-17. Valladolid. 2h.

Resultados 11 a 20 de 21