- ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,20,122
- Unidad documental simple
- 2007-12-12. Barcelona
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Edición propuesta por la editorial Manchester University Press.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Edición propuesta por la editorial Manchester University Press.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adjunta:
Carta de Fortuna Lucille Gordon de fecha 1966-10-13. Louisville (Estados Unidos) a Ediciones Destino, sobre el interés por utilizar como texto para estudiantes el libro de viaje USA y yo.
Contestación de Ediciones Destino a Fortuna Lucille Gordon de fecha 1966-10-27. Barcelona, sobre las condiciones de edición y la editorial que publicaría dicha edición para estudiantes.
Carta de Joaquim Palau a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Contratos y liquidaciones con Destino.
Fusión de la colección Clásicos Contemporáneos Comentados con la colección Austral, de Espasa Calpe.
Publicación de "El hereje" en Estados Unidos.
Carta de Joaquim Palau a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El epistolario con José Vergés.
La edición en inglés de "El hereje".
Gestiones en Suecia para la traducción de "El Hereje".
Carta de Joaquim Palau a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al inglés de "El hereje".
Envío del primer ejemplar de Diario de un cazador versión 50º aniversario.
Entrevista con Llatzer Moix para La Vanguardia.
Carta de Ute Körner de Moya a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La venta de los derechos autor para la traducción de "Los santos inocentes" al alemán, "Madera de héroe" al inglés con la editorial Pantheon, "Las ratas" al francés con Verdier y la representación en alemán de "Cinco horas con Mario" por la Agencia teatral Projekt
Adjunta carta de Ute Körner de Moya a Jennifer Crewe, sobre la traducción y venta de rechos de autor de varias obras de Miguel Delibes. 1987-04-13. Barcelona.