Cinco horas con Mario

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Cinco horas con Mario

Términos equivalentes

Cinco horas con Mario

Términos asociados

Cinco horas con Mario

384 Descripción archivística results for Cinco horas con Mario

384 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Carta de Francés López Morillas a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,53
  • Unidad documental simple
  • 1988-02-03. Austin (Estados Unidos)
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Firma de contrato con Columbia University para la traducción al inglés de "Cinco horas con Mario".
Posibilidad de que Pantheon Books realice la traducción al inglés de "Madera de héroe".
Emisión televisiva de la versión cinematográfica de "Los santos inocentes".

Carta de José Sámano de la Brena a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,66
  • Unidad documental simple
  • 1988-08-25. Madrid
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
Litigio y derechos de autor de "Cinco horas con Mario" en la representación de "La última vela", de Julio César Castro en Uruguay.
Su estado de salud y el rodaje de Esquilache.
La participación de Lola Herrera en la nueva representación de Cinco horas con Mario en España y la pérdida del decorado en América.
La adaptación teatral de "Las guerras de nuestros antepasados".

Adjunta carta de José Sámano a Francisco Galindo, de la Sociedad General de Autores, sobre los derechos de autor de "Cinco horas con Mario" y la representación de Uruguay de "La última velada". 1988-08-24. Madrid

Carta de Ute Körner de Moya a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,67
  • Unidad documental simple
  • 1988-09-05. Barcelona
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
La venta de los derechos autor para la traducción de "Los santos inocentes" al alemán, "Madera de héroe" al inglés con la editorial Pantheon, "Las ratas" al francés con Verdier y la representación en alemán de "Cinco horas con Mario" por la Agencia teatral Projekt

Adjunta carta de Ute Körner de Moya a Jennifer Crewe, sobre la traducción y venta de rechos de autor de varias obras de Miguel Delibes. 1987-04-13. Barcelona.

Carta de Agnes Gullón a Miguel Delibes Setién.

Sobre:
Reseña en prensa de la traducción al inglés de "Madera de héroe" de Francés López Morillas.
Uso de "Cinco horas con Mario" en sus seminarios de novela española contemporánea.
Congreso sobre "Las guerras de nuestros antepasados" en Nueva Orleans (Estados Unidos).

Carta de Blanka Stárková a Miguel Delibes Setién.

  • ES 47186.FUMD /0.2.1.1.//AMD,15,118
  • Unidad documental simple
  • 1990-03-10. Praga (República Checa)
  • Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES

Sobre:
El éxito de venta de la edición checa de "Parábola del náufrago", "Cinco horas con Mario" y "Los santos inocentes".
Sugerencia para preparar una introducción personal de autor y la traducción al checo de "Parábola del náufrago" para la Radio Checa.
Sugerencia para que el segundo publique algún articulo en una revista o periódico literario checo.
Colaboración en la constitución de una futura Asociación cultural checo-española.

Resultados 91 a 100 de 384