Contrato de edición en lengua checa de "El disputado voto del señor Cayo". Editions Vysehrad.
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.1.1.//AMD,95,19.3
- Unidad documental simple
- 1982-04-02. Barcelona
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
12 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
Contrato de edición en lengua checa de "El disputado voto del señor Cayo". Editions Vysehrad.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Contrato de edición en lengua checa de "Cinco horas con Mario". Éditions Vysehrad.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Cesión de derechos de la Agencia Literaria Carmen Balcells a Éditions Vysehrad, con intermediación de Dilia, Agencia teatral y literaria checoslovaca.
Incluye contrato y liquidación. 1971-08-16. Praga (República Checa).
Contrato de edición en lengua checa de "Diario de un cazador". Ediciones Odeón.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Cesión de derechos de la Agencia Literaria Carmen Balcells a Ediciones Odeón.
Incluye carta de Magdalena Oliver a Miguel Delibes Setién, sobre la oferta propuesta por Ediciones Odeón, a través de la intermediación de Dilia, Agencia teatral y literaria checoslovaca, para la traducción al checo de Diario de un cazador. 1969-08-25. Barcelona.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Adjunta crítica en checo.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La edición y traducción al checo de varias obras.
Carta de Zdenek Smíd a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La traducción al checo de "El camino" y "Las ratas".
Envío de varias obras de Luis Cernuda.
Carta de Smid Zdenek a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Publicación parcial de "Cinco horas con Mario".
Traducción al checo de varias de sus obras.
Organización del viaje a la República Checa y Eslovaquia.
Carta de Blanka Stárková a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El éxito de venta de la edición checa de "Parábola del náufrago", "Cinco horas con Mario" y "Los santos inocentes".
Sugerencia para preparar una introducción personal de autor y la traducción al checo de "Parábola del náufrago" para la Radio Checa.
Sugerencia para que el segundo publique algún articulo en una revista o periódico literario checo.
Colaboración en la constitución de una futura Asociación cultural checo-española.
Carta de Andreu Teixidor de Ventós a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
Liquidaciones y contratos por las ediciones de sus libros en ruso, japonés, italiano y checo.
Problemas en la distribución de libros.
Preparación de la novela "Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
La agencia Balcells solicita autorización a la Editorial Planeta para la publicación en checo de Los santos inocentes junto con Cinco horas con Mario y Parábola del náufrago.
Adjunta fotocopia de la carta de Magdalena Oliver a José M. Lara Bosch. 1984-04-27. Barcelona