Contrato de edición en lengua alemana de "Las ratas". Geisenheyner & Crone.
- ES 47186.FUMD /0.6.2.3.2.1.1.//AMD,95,14.4
- Unidad documental simple
- 1986-01-28.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
47 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
Contrato de edición en lengua alemana de "Las ratas". Geisenheyner & Crone.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Cesión de derechos de Ediciones Destino a Editorial Ammann Verlag.
Incluye carta de Consuelo Martín a Miguel Delibes Setién, sobre el envío de la copia del contrato. 2001-05-17. Madrid.
Carta de Miguel Delibes Setién a José Vergés.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
El asunto de la inflación y a la espera de un aumento de los anticipos.
La traducción al alemán de "Cinco horas con Mario".
Incorporación de Paco Umbral a El Norte de Castilla tras la muerte de su hijo.
Carta de José Vergés a Miguel Delibes Setién.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Sobre:
La intención de tener lista la novela "Cinco horas con Mario" antes de Navidad.
Encantado de conocer a José Jiménez Lozano tras su visita a Barcelona.
Reclamación a Clairelise G. de Alarcos de una traducción al alemán.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Contiene anotación manuscrita
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Contiene anotación manuscrita.
Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Andreu Teixidor acompañado en la presentación de la traducción al alemán de "El hereje".
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Liquidaciones Editorial Universitas. 31-12-1965.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Liquidación por derechos de autor correspondiente a la traducción alemana de "Siestas con viento sur" cedida a la Editorial Bachem.
Liquidaciones Editorial Universitas. 31-12-1965.
Parte de ARCHIVO MIGUEL DELIBES
Liquidación por derechos de autor correspondiente a la traduccion alemana de "La hoja roja" cedida a la Editorial Bachem.